Google vertejo naujienas jau galite isbandyti nemokamai tiesioginis vertimas ir kalbu mokymosi irankiai
„Google“ vertėjo naujienas jau galite išbandyti nemokamai: tiesioginis vertimas ir kalbų mokymosi įrankiai
Visame pasaulyje žinoma „Google“ vertėjo programėlė atsinaujino ir ruošiasi pagerinti jos vartotojų bendravimo galimybes ir kalbų mokymosi perspektyvas. Pasitelkdama pažangius dirbtinio intelekto modelius, bendrovė konkuruos su „Duolingo“, o taip pat pristatys ir visų laukiamą gyvą vertimą – kai kurias beta versijas jau gali išbandyti ir lietuviai.
Pažangą skatina augantis vartojimas
Pasak „Google“ pranešimo, kiekvieną mėnesį vartotojai išverčia per 1 trilijoną žodžių, įskaitant ir paiešką bei vaizdinius vertimus per „Lens“. Dirbtinis intelektas bendrovei atvėrė dar daugiau galimybių, todėl integruodami „Gemini“ modelių samprotavimo galimybes vartotojams pristatyta beta realaus laiko vertimo funkcija tiesioginiuose pokalbiuose.
Nuo šiol programėlėje bus galima bendrauti gyvai, o „Google“ vertėjas įrašys garsą bei tiesiogiai kitakalbiui pašnekovui išvers tekstą. Jau dabar yra prieinama kiek daugiau nei 70 kalbų.
Pranešama, kad tiesioginio vertimo funkcija, naudodama pažangius balso ir kalbos atpažinimo modelius, gali izoliuoti garsus, todėl oro uoste ar triukšmingose kavinėse gausite tą patį kokybišką rezultatą.
Ši nauja funkcija prieinama JAV, Indijoje, Meksikoje bei ją jau gali išbandyti lietuviai. „Google“ vertėjo programėlėje tereikia paspausti kairėje, apačioje esančią ikoną su užrašu „pokalbis“.
Konkurentė „Duolingo“?
Kartu su realaus laiko vertimu pristatomos ir individualiai pritaikytos kalbų mokymosi galimybės. Bendrovė išbandys naują kalbos praktikos funkciją, kuri individualiai pritaiko klausymo ir kalbėjo užsiėmimus.
Programėlėje reikės pasirinkti pasiektą kalbos lygį, nusistatyti tikslą ir konkrečias temas, o pagal jas dirbtinio intelekto algoritmai sugeneruos konkrečius praktikinius scenarijus.
Kol kas lietuviai šios funkcijos dar tik sulauks, o iš pradžių ji bus prieinama anglakalbiams, kurie mokosi ispanų, prancūzų kalbas bei šnekantiems ispanų, prancūzų ar portugalų kalbomis, besimokant anglų.
Jau kiek anksčiau buvo skelbiama, kad „Google“ programėlėje diegs naujas dirbtinio intelekto funkcijas, kurios bus susietos ir su kultūriniu kontekstu. Šie įrankiai vartotojams suteikia dar neregėtas bendravimo su užsieniečiais galimybes, o pats „Google“ vertėjas dar prieš metus palaikė virš 200 skirtingų kalbų.
Kaip vertinate šį straipsnį?
Prenumeruokite mūsų „YouTube“ kanalą ir mėgaukitės įdomiais vaizdo reportažais apie mokslą ir technologijas.
Trumpai, aiškiai ir be triukšmo – gaukite svarbiausias technologijų ir mokslo naujienas pirmieji.
DIENOS SKAITOMIAUSI
Jei telefone matote šį ženklą – jūsų ryšys gali tapti mažiau saugiu
2Kas labiausiai trumpina šiuolaikinių įrenginių tarnavimo laiką
3„Android“ atnaujinimas gali pakeisti šį privatumo nustatymą be perspėjimo
4Ar ateityje susikalbėsime su šunimis? Mokslo atsakas
5NATO kurs automatizuotą gynybos liniją, naudos dirbtinį intelektą ir jutiklius
NAUJAUSI
Taip pat skaitykite
Atrinkome panašius straipsnius, kurie gali jums patikti.